ILAN-ILAN
ILAN-ILAN
Ref.: FA8588

KOKODA

ILAN-ILAN

Ref.: FA8588

Label : Frémeaux & Associés

Total duration of the pack : 51 minutes

Nbre. CD : 1

Select a version :
Thanks to this pack, you get a 16.67 % discount or €4.99
This product is already in your shopping cart
A digital version of this product is already in your shopping cart
Shipped within 24 to 48 hours.
Distinctions
Recommended by :
  • -
Presentation

KOKODA



They say the flowers of the ilang-ilang tree (ilan-ilan in Haitian Creole) have a very soothing fragrance. They used to grow in abundance in the Port-au-Prince region and have a positive influence on one’s emotions… This album is the outcome of a project that began in the early Eighties, the fruit of the wonderful association between the musician Renòl (Reynold Henrys) and the late anthropologist Michel-Rolph Trouillot, who died in 2012. Renòl here gives new life to popular rhythms that lie at the heart of Haiti’s incredibly rich folk heritage (Kokoda, Kontredans, Petwo, Igbo etc.), in songs that Michel-Rolph Trouillot revisited with his pen. The warm, twilight voice of Renòl is sustained by the sumptuous guitar of Serge Tamas and contributions from two tambouyés (the percussionists François Domergue and René Dambury. This marvellous music is a gem of rare precision, and it mingles poetry and the music of the Creoles with a very contemporary sense of tradition.
Augustin BONDOUX / Patrick FRÉMEAUX

Press
« Un peu de douceur dans un monde de gangs. Renòl vient d’Haïti, terre tremblante récemment bouleversée par des affaires d’enlèvement, mais a choisi d’en exprimer l’infinie poésie. Il chante dans une langue fleurie, sur un fond de percussions bienveillantes et de guitares mutines, des salutations au soleil et des histoires de routes amoureuses. Aussi savoureuses que des bossasnovas, les divagations de son groupe semblent enregistrées au coin du feu. Il faut imaginer les Haïtiens heureux. »Par François MAUGER – A/R MAGAZINE
Read More Read Less
“Named for the flower that scents the air of Port-au-Prince, the capital of Haiti, the Ilan-Ilan band was created in the early 1980s by singer, musician and educator Reynold ‘Renòl’ Henrys and the late anthropologist Michel-Rolph Trouillot (who wrote the lyrics to Renòl’s music, and whose book Silencing the Past inspired Raoul Peck’s 2021 documentary series about colonisation and genocide, Exterminate All the Brutes). Renòl is still firing on vocals and percussion, his dusky tones sustained by the guitars, percussion and vaksin (a cylindrical bamboo trumpet) of various elder Guadeloupeans immersed in the ways of the tanbouyé master drummers: François Domergue and René Dambury – one-time percussionist for Chet Baker and Mory Kanté. Politics feels paramount. This is the sound of Haitian tradition, delivered by a bandleader (Renòl) with roots in anti-Duvalier rhetoric and a lyricist (Trouillot) giving voice to those without access to the written word (translations, then, would have been welcome). This gem rejuvenates the percussive Afro-rhythms at the heart of Haiti’s musical heritage – kokoda, kontredans, petwo, rara festival music – either by playing them straight, texturing them in spiralling layers of sound. The short title-track, and the pretty ‘Bon Lizay’ are highlights.”By Jane CORWELL – SONGLINES
Read More Read Less
« Il y a des musiques qui nous remplissent de joie et de sérénité en même temps. C’est le cas de ce petit bijou, qui nous transporte dans un Haïti inhabituel. A la voix surprenante de Renol, qui peut être rauque ou mélodieuse, s’unissent des musiciens de grande qualité. A la guitare toute en finesse de Serge Tamas, qui propose des modes de jeu en filigrane, se joignent deux formidables percussionnistes, François Domergue et René Dambury, au jeu varié et raffiné. Et ensemble, de temps en temps, ils jouent avec les mots, de façon rythmique, ce qui fait penser à certaines trouvailles de la poésie sonore. C’est comme un pont entre tradition et modernité. A écouter sans modération et à partager avec les enfants. »Christina AGOSTI-GHERBAN - ADEM
Read More Read Less
« (…) Reynold, je l’ai connu au début des années 1980 à Paris, à l’occasion d’une série pour Les Nuits Magnétiques de France-Culture que j’avais intitulée Parler créole sous la neige. Il est dès lors devenu mon référent et ma bouée de secours chaque fois que j’avais besoin de comprendre un mot ou une expression créole, ou de traduire entre le français et le créole haïtien. Quelques années plus tard, un soir, j’ai découvert une facette de Reynold que j’ignorais : il chantait et composait. Après le concert qu’il donna à Paris avec le guitariste Serge Tamas, je lui dis : « Reynold, soyons clair : vous pouvez aller plus loin que Kassav et la nébuleuse zoukiste avec vos morceaux, qui sont un rafraîchissement bienvenu de vos racines musicales calédoscopiques. Allez-y, n’hésitez pas, lancez-vous dans le show biz ». L’humilité poétique de Reynold l’a empêché pendant les 40 ans qui ont suivi de suivre mon conseil. Son groupe Ilan-Ilan est resté confidentiel, connu seulement des happy few, à l’écart de toute francofolie. Mais soudain, un miracle est survenu : Reynold, Serge et une bande de musiciens ont réussi à concocter un CD de 16 morceaux -entrecoupés par des interludes vocaux et instrumentaux – qui sont un véritable bijou. La plupart des textes sont du regretté Michel-Rolph Trouillot (1949-2012), anthropologue et poète, auteur de l’historique Ti dife boule sou Istwa Ayiti, premier livre sur la révolution des esclaves d’Haïti publié en créole (1977). Ce sont les éditions Frémeaux & Associés qui ont édité le CD, qui trouve ainsi sa place entre Henri Guédon, Stellio, Malavoi, Ernest Leardée, Moune de Rivel et la Compagnie Créole. (...)On ne trouve pas de morceau de kokoda dans le CD, si ce n’est sous la forme d’un interlude rythmé de ferrailles. Mais y abondent les rythmes vaudous scandant contredanses et autres quadrilles. La musique haïtienne a en effet ceci de commun avec la musique de toute la Caraïbe, de Louisiane et du Brésil, d’être une subversion syncrétique des musiques de danse des maîtres européens par les percussions et les cordes exécutant les rythmes provenant des terres d’origine des esclaves – de la Mauritanie au Congo, en passant par le golfe de Guinée et l’espace sahélo-soudanais. Ces esclaves (re)devenus paysans après avoir obtenu leur liberté par la première révolution victorieuse d’esclaves, créeront un patchwork musical rythmant toute l’année, du Carnaval aux cérémonies vaudous et/ou chrétiennes. Un patrimoine d’une richesse incroyable dont Ilan-Ilan se fait l’archéologue, les emprunts à la tradition musicale étayant les trouvailles textuelles d’un Trouillot, d’un Henrys, d’un Lofis Rejwi ou d’un Emmanuel Vilsen, qui réalisent la prouesse de parler poétiquement de la réalité post-moderne -misère, migration, dictature, patriarcat – dans un langage venu de très loin. Autrement dit, ici aussi, une fois de plus, « le futur a un cœur antique » (titre d’un livre de voyage sur l’Union Soviétique de Carlo Levi, 1956). Bref, si vous voulez éprouver un plaisir total, achetez le CD et écoutez-le en suivant le texte en créole haïtien et en traduction française dans le beau livret qui l’accompagne. C’est le seul cadeau de Noël imaginable cette année. »
Read More Read Less
« Chansons haïtiennes sous le signe du parfum apaisant de l’ylang-ylang – « ilan-ilan », en créole. Voix envoûtante de Renòl (Reynold Henrys), textes de l’anthropologue Michel-Rolph Trouillot (1949-2012) sur des chants traditionnels de l’île. Réinvention des rythmes populaires (kokoda, kontredans, petwo, ibo). Guitare formidable (Serge Tamas), maîtres tambouyés et invités de luxe (Santi Debriano, contrebasse). Cet ensemble, datant du début des années 1980, trouve ici un aboutissement heureux et vibrant. Le créole (paroles bilingues dans le livret), c’est comme la physique quantique : on ne comprend pas, mais on s’habitue. Haïti, son destin tragique de première émancipation de l’esclavage, il n’y a pas trente-six manières de s’en approcher : l’histoire politique et sociale (anthropologie, le grand Trouillot, donc) ou le pathos gâteux de l’autoproclamée « écriture télévisuelle ». La musique, la poésie des voix et des rythmes restent la voie la plus juste. Renòl, à découvrir d’urgence. »Par Francis MARMANDE – LE MONDE
Read More Read Less
Tracklist
  • Piste
    Title
    Main artist
    Autor
    Duration
    Registered in
  • 1
    M fin vye - ochan lavi
    Ilan-Ilan
    Reynold Henrys
    00:03:10
    2021
  • 2
    Jakomèl o
    Ilan-Ilan
    Traditionnel
    00:00:30
    2021
  • 3
    Bon lizay
    Ilan-Ilan
    Reynold Henrys
    00:03:33
    2021
  • 4
    Zanmi pre - 77 fwa 7
    Ilan-Ilan
    Reynold Henrys
    00:03:23
    2021
  • 5
    Ba nou lawout o - plante zetwal
    Ilan-Ilan
    Reynold Henrys
    00:04:03
    2021
  • 6
    3 fèy, 3 rasin o - melimelo
    Ilan-Ilan
    Reynold Henrys
    00:03:43
    2021
  • 7
    Waya... lamiral o - pase devan
    Ilan-Ilan
    Reynold Henrys
    00:06:03
    2021
  • 8
    I lan rara, wi !
    Ilan-Ilan
    Reynold Henrys
    00:04:58
    2021
  • 9
    Gade konpè tande
    Ilan-Ilan
    Traditionnel
    00:00:26
    2021
  • 10
    Balize
    Ilan-Ilan
    Reynold Henrys
    00:03:43
    2021
  • 11
    Krepsòl
    Ilan-Ilan
    Reynold Henrys
    00:03:08
    2021
  • 12
    Kokoda
    Ilan-Ilan
    Traditionnel
    00:00:30
    2021
  • 13
    Sekrè
    Ilan-Ilan
    Reynold Henrys
    00:03:54
    2021
  • 14
    Rankontredans
    Ilan-Ilan
    Reynold Henrys
    00:03:58
    2021
  • 15
    M pa pote wannga - dife a
    Ilan-Ilan
    Reynold Henrys
    00:04:25
    2021
  • 16
    Nan raje
    Ilan-Ilan
    Reynold Henrys
    00:01:53
    2021
Where to order Frémeaux products ?

by

Phone

at 01.43.74.90.24

by

Mail

to Frémeaux & Associés, 20rue Robert Giraudineau, 94300 Vincennes, France

in

Bookstore or press house

(Frémeaux & Associés distribution)

at my

record store or Fnac

(distribution : Socadisc)

I am a professional

Bookstore, record store, cultural space, stationery-press, museum shop, media library...

Contact us