CLAUDE BOLLING - JEAN-PIERRE RAMPAL - ENGLISH CHAMBER ORCHESTRA
CLAUDE BOLLING - JEAN-PIERRE RAMPAL - ENGLISH CHAMBER ORCHESTRA
Ref.: FA556

SUITE FOR CHAMBER ORCHESTRA & JAZZ PIANO TRIO

Ref.: FA556

Label : Frémeaux & Associés

Total duration of the pack : 47 minutes

Nbre. CD : 1

Select a version :
This product is already in your shopping cart
A digital version of this product is already in your shopping cart
Shipped within 24 to 48 hours.
Presentation

SUITE FOR CHAMBER ORCHESTRA & JAZZ PIANO TRIO



Following the amazing success of his « Suite for Flute and Jazz piano trio » (in the Billboard top ten for over 10 years!) Claude Bolling has written new pieces of crossover music, performed here with his Jazz trio surrounded with th eEnglish Chamber Orchestrat



Tracklist
  • Piste
    Title
    Main artist
    Autor
    Duration
    Registered in
  • 1
    GRACIEUSE
    ENGLISH CHAMBER ORCHESTRA
    00:07:15
    1983
  • 2
    SEREINE
    ENGLISH CHAMBER ORCHESTRA
    00:07:55
    1983
  • 3
    ENJOUEE
    ENGLISH CHAMBER ORCHESTRA
    00:06:48
    1983
  • 4
    ARIA
    ENGLISH CHAMBER ORCHESTRA
    00:08:28
    1983
  • 5
    ANIMEE
    ENGLISH CHAMBER ORCHESTRA
    00:06:49
    1983
  • 6
    BRILLANTE
    ENGLISH CHAMBER ORCHESTRA
    00:10:40
    1983
Booklet

CLAUDE BOLLING SUITE FOR CHAMBER ORCHESTRA

CLAUDE BOLLING
ENGLISH CHAMBER ORCHESTRA 
 
SUITE N°2 CHAMBER ORCHESTRA AND JAZZ PIANO TRIO
1. GRACIEUSE 7:15
2. SEREINE 7:55
3. ENJOUÉE 6:48
4. ARIA 8:28 + ANIMÉE 6:49 (15:17)
5. BRILLANTE 10:40
Notes sur l’œuvre?:
Les six mouvements de la Suite ont été conçus pour une formation composée d’un trio de jazz (piano, basse, batterie) incorporé à un orchestre de musique chambre. Plus que jamais, Claude Bolling parvient à fusionner ses deux amours?: il fait se rencontrer, s’entrelacer, se séparer puis se retrouver le jazz et la musique classique dans une œuvre d’une fraîcheur inaltérable, extraordi­nairement vive. Dans cette Suite, Bolling élargit et magnifie les dialogues musicaux de cross-over music qu’il avait initié dans ses premières Suites avec le flûtiste Jean-Pierre Rampal et le guitariste Alexandre Lagoya. Il introduit également une touche de cette impétuosité d’un Earl “Fatha” Hines et de cette pureté d’un Duke Ellington – les maîtres du piano et du jazz que Claude Bolling a toujours admiré. La Suite for Chamber Orchestra and Jazz Piano Trio est le nouvel opus d’une légende de la musique moderne. A l’image de Claude Bolling, l’œuvre est pleine de vie et d’originalité?!
© 2006 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS          
The six movements of the Suite incorporate a trio of piano, drums and bass into a classically sized orchestra. Here, more than ever, Bolling successfully combines his two loves?: He entwines, unites, separates and brings together again jazz and classical elements in a work that is constantly refreshing, uncommonly vivid. In the Suite, Bolling entlarges and magnifies the kind of musical dialogues that he began in his previous Suites with flutist Jean-Pierre Rampal and guitarist Alexandre Lagoya?; he also includes a touch of the impetuosity of Earl “Fatha” Hines and the clear simplicity of Duke Ellington – keyboard and jazz masters whom he has always admired. Suite for Chamber Orchestra and Jazz Piano Trio is another original work from a modern music legend. Like Claude Bolling himself, it is full of vigor and originality?!
© 2006  SONY-BMG MUSIC ENTERTAINMENT / FRÉMEAUX & ASSOCIÉS

Claude BOLLING
Dans sa France natale, l’histoire de Claude Bolling se confond avec celle du Jazz?: il a dirigé son premier groupe à 16 ans et a intensément participé à la vie du jazz de Saint-Germain-des-Prés pendant l’immédiat après-guerre. L’amour de Claude Bolling pour le jazz n’a jamais faiblit, même si – tant comme pianiste que comme chef d’orchestre – il a élargit son champ d’expériences et a également composé des morceaux originaux de pop ou de musique classique. Aujourd’hui, Bolling fait parti des musiciens français les plus connus de part le monde, avec des disques qui occupent régulièrment les premières places des charts et un disque de platine pour sa Suite for Flute and Jazz Piano avec Jean-Pierre Rampal. Dans les nombreuses Suites qu’il a composé depuis pour un ou deux solistes, Claude Bolling a fait preuve d’un sens inné de la relation musicale entre les expressions de jazz et de musique classique. Dans cette Suite for Chamber Orchestra and Jazz Piano Trio, il atteint de nouveaux sommets dans l’équilibre de cet alliage délicat.
© 2006 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS
In his native France, Claude Bolling is closely linked with jazz?: He conducted his first jazz band at the age of 16 and participated extensively in the jazz scene of Saint-Germain-des-prés during the post-World War II years. Bolling’s love for jazz has never diminished, even though, as pianist and band leader, his work has expended over ther years to include original pop and classical compositions. Today, Bolling is among the best-known French musicians in the world, with recordings that regularly rank at the top of the charts and with a gold record in 1981 for his Suite for Flute and Jazz Piano with Jean-Pierre Rampal. In his various Suites written for one or two soloists, Claude Bolling has shown a continuous and enlarging sense of the relationship between jazz and classical performance. Here, in the new Suite for Chamber Orchestra and Jazz Piano Trio, he brings his concepts to even richer fulfillment.                          
© 2006  SONY-BMG MUSIC ENTERTAINMENT / FRÉMEAUX & ASSOCIÉS

Jean-Pierre Rampal (1922 - 2000)
Unanimement reconnu comme l’un des plus grands flûtistes au monde, Jean-Pierre Rampal est particulièrment célèbre pour ses interprétations d’œuvres de l’époque baroque et moderne. Depuis le début des années 1970, Jean-Pierre Rampal s’est également illustré comme chef d’orchestre et a dirigé de nombreuses formations symphoniques – dont les Orchestres de Los Angeles, San Francisco, La Nouvelle-Orléans, Montréal, ou encore le Nippon Symphony of Japan. Comme Claude Bolling, Jean-Pierre Rampal a toujours été passionné par le jazz et la collaboration des deux musiciens a déjà produit d’immenses succès, comme les Suites for Flute and Jazz Piano. Lorsque Claude Bolling élabora le projet de Suite for Chamber Orchestra and Jazz Piano Trio, quel choix plus pertinent s’offrait à lui que celui de Jean-Pierre Rampal comme chef d’orchestre ?                            
© 2006 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS    
Jean-Pierre Rampal is unanimously recognized as one of the greatest flutists in the world and is noted for his interpretations of works ranging from Baroque to modern. During the past few years, Rampal has turned with increasing frequency to conducting and has led many symphony orchestras, including those of Los Angeles, San Francisco, New Orleans, Montreal as well as the Nippon Symphony of Japan. Like his compatriot Claude Bolling, Rampal has always been passionate about jazz, and collaboration with Bolling in the past has produced the immensely successfull Suite for Flute and Jazz Piano. When Bolling’s Suite for Chamber Orchestra and Jazz Piano Trio was schedule to be recorded, what more obvious choice for conductor could there have been than Jean-Pierre Rampal ?
© 2006  SONY-BMG MUSIC ENTERTAINMENT / FRÉMEAUX & ASSOCIÉS

Suite for Chamber Orchestra and Jazz Piano Trio
Claude BOLLING : Piano/Piano - Jean-Pierre RAMPAL : Directeur/Director / English Chamber Orchestra
Jean-François Rougé : Contrebasse/String Bass - Jean-Luc Dayan :  Batterie/Drums

Premiers violons/First Violins : José-Luis Garcia (concert master), Josef Frölich, Macies Rakowski, Paul Willey, Chris Bevan, Carol Slater. Second violons/Second Violins : Mary Eade, David Juritz, Andrew Walton, Lorraine McAslan, Jonathan Evans-Jones, Mariette Richter, Jim Mcleod. Alto/Viola : Norbert Blume, Simon Rawson, Graham Oppenheimer, Cathy Stevens. Violoncelles/Cellos : Olga Hegedus, Dietrich Bethge, Anita Lakser, Joanna Milholland. Contrebasses/Basses : Adrian Beer, Philip Simms. Flûtes/Flutes : Richard Adeney, Chris Nicholls. Hautbois/Obes : Neil Black, James Brown. Clarinettes/Clarinets : Thea King, Nicholas Bucknall. Bassons/Bassoons : Jan Cuthill, Julie Andrews. Cors/Horns : Anthony Halstead, Christian Rutherford.


Depuis sa fondation, en 1960, l’English Chamber Orchestra est l’un des moteurs de la vie musicale britannique. Il est aujourd’hui considéré comme l’un des meilleurs orchestres de musique de chambre au monde. Son personnel réunit les meilleurs interprètes de musique de chambre et les plus prometteurs de la jeune génération.?L’orchestre est souvent sollicité pour des représentations publiques à la radio comme à la télévision. Ses disques ont remporté nombre de récompenses de part le monde.
© 2006 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS   
The English Chamber Orchestra has been a major force in Britain’s musical life since its inauguration in 1960 and now stands recognized as one of the world’s leading chamber ensembles. Its personnel is drawn from the rank of well-established and chamber music players and the most promising of a younger generation of musicians. The Orchestra frequently appears on television and radio, and its recordings have won a variety of coveted international awards.    
© 2006  SONY-BMG MUSIC ENTERTAINMENT / FRÉMEAUX & ASSOCIÉS

CD CLAUDE BOLLING - ENGLISH CHAMBER ORCHESTRA © Frémeaux & Associés (frémeaux, frémaux, frémau, frémaud, frémault, frémo, frémont, fermeaux, fremeaux, fremaux, fremau, fremaud, fremault, fremo, fremont, CD audio, 78 tours, disques anciens, CD à acheter, écouter des vieux enregistrements, albums, rééditions, anthologies ou intégrales sont disponibles sous forme de CD et par téléchargement.)

Where to order Frémeaux products ?

by

Phone

at 01.43.74.90.24

by

Mail

to Frémeaux & Associés, 20rue Robert Giraudineau, 94300 Vincennes, France

in

Bookstore or press house

(Frémeaux & Associés distribution)

at my

record store or Fnac

(distribution : Socadisc)

I am a professional

Bookstore, record store, cultural space, stationery-press, museum shop, media library...

Contact us