RAÚL BARBOZA ET DANIEL COLIN
RAÚL BARBOZA ET DANIEL COLIN
Ref.: FA573

RENCONTRE A PARIS

RAUL BARBOZA

Ref.: FA573

Label : Frémeaux & Associés

Total duration of the pack : 45 minutes

Nbre. CD : 1

Select a version :
Thanks to this pack, you get a 16.67 % discount or €4.99
This product is already in your shopping cart
A digital version of this product is already in your shopping cart
Shipped within 24 to 48 hours.
Presentation

RENCONTRE A PARIS



Already brought together on record by Franck Bergerot and Patrick Tandin in the days of Paris Musette, Daniel Colin (accordion, bandoneon) and Raúl Barboza (accordion) have become vibrant legends on their instruments. The scope of this project and their frequent tours in Japan made them genuine ambassadors for a popular, alternative kind of French music. Produced by Dominique Cravic, the founder of the Primitifs du Futur, Rencontre à Paris is an album in the image of French capital popularly known as “Paname”, a cultural melting-pot where “musette” meets swing, songs, tango, Amerindian music… swept along by the famous Argentinean accordionist. This record could well provide a soundtrack for the Paris of Prévert and Doisneau. It’s a snapshot of a generous, popular culture which finds authenticity in roaming over the cobblestones of Montmartre or the Butte aux Cailles, and it succeeds in crossing oceans and time. Patrick FRÉMEAUX



Tracklist
  • Piste
    Title
    Main artist
    Autor
    Duration
    Registered in
  • 1
    Indifference
    Raul Barboza, Daniel Colin, Dominique Cravic, Laurent Larcher, Jean-Michel Davis
    00:02:20
    2010
  • 2
    Gaucho de Porto Alegre
    Raul Barboza, Daniel Colin, Dominique Cravic, Laurent Larcher, Jean-Michel Davis
    00:02:21
    2010
  • 3
    A Paris dans chaque faubourg
    Raul Barboza, Daniel Colin, Dominique Cravic, Claire Elzière, Grégory Veux
    René Clair
    00:03:02
    2010
  • 4
    Amis amigos
    Raul Barboza, Daniel Colin, Dominique Cravic, Laurent Larcher, Bertrand Auger
    00:02:20
    2010
  • 5
    La Foule
    Raul Barboza, Daniel Colin, Dominique Cravic
    00:03:51
    2010
  • 6
    Il pleut sur la route
    Raul Barboza, Daniel Colin, Dominique Cravic, Claire Elzière, Grégory Veux, Laurent Larcher, Bertrand Auger
    Robert Champfleury
    00:03:18
    2010
  • 7
    Freviente ilusion
    Raul Barboza, Daniel Colin, Dominique Cravic
    00:02:40
    2010
  • 8
    Quel temps fait-il à Paris?
    Raul Barboza, Daniel Colin, Dominique Cravic, Claire Elzière, Grégory Veux, Laurent Larcher, Bertrand Auger
    Henri Contet
    00:02:35
    2010
  • 9
    Rêve bohemien
    Raul Barboza, Daniel Colin, Dominique Cravic
    00:03:12
    2010
  • 10
    La vie
    Raul Barboza, Daniel Colin, Dominique Cravic, Claire Elzière, Grégory Veux, Laurent Larcher
    Léo Ferré
    00:02:15
    2010
  • 11
    Les feuilles mortes
    Raul Barboza, Daniel Colin, Dominique Cravic, Claire Elzière, Grégory Veux
    Jacques Prévert
    00:04:20
    2010
  • 12
    La partida
    Raul Barboza, Daniel Colin, Dominique Cravic, Claire Elzière, Grégory Veux, Laurent Larcher
    Anonyme
    00:03:51
    2010
  • 13
    Accordéon
    Raul Barboza, Daniel Colin, Dominique Cravic, Claire Elzière
    Jacqueline Batell
    00:02:30
    2010
  • 14
    Spontané
    Raul Barboza, Daniel Colin,
    00:04:37
    2010
  • 15
    Pigalle
    Raul Barboza, Daniel Colin, Dominique Cravic, Claire Elzière, Grégory Veux
    Guy Luypaerts
    00:02:26
    2010
Booklet

Rencontre à Paris FA573

RENCONTRE A PARIS
Raúl Barboza et Daniel Colin


1. Indifférence (Tony Murena / Joseph Colombo)  2’20
2. Gaucho de Porto Alegre (Raúl Barboza) 2’21
3. A Paris dans chaque faubourg (René Clair / Maurice Jaubert) 3’01
4. Amis amigos (Dominique Cravic) 2’20
5. La foule (Angel Cabral) 3’50
6. Il pleut sur la route (Robert Champfleury / Henry Himmel) 3’17
7. Ferviente ilusion (Raúl Barboza) 2’40
8. Quel temps fait-il à Paris ? (Henri Contet / Alain Romans) 2’35
9. Rêve bohémien (Jo Privat) 3’12
10. La vie (Léo Ferré) 2’15
11. Les feuilles mortes (Jacques Prévert / Joseph Kosma) 4’19
12. La Partida (Anonyme) 3’51
13. Accordéon (Jacqueline Batel / Roland Fabien) 2’29
14. Spontané (Daniel Colin / Raúl Barboza) 4’35
15. Pigalle (Géo Koger-Guy Luypaerts / Georges Ulmer) 2’26


Raúl Barboza : accordéon (tous titres sauf 15)
Daniel Colin : accordéon (titres 1, 3, 4, 5, 8, 11 ,13, 14, 15), bandonéon (2, 6, 7, 9, 10, 12)
Claire Elzière : chant (3, 6, 8, 10, 13, 15)
Dominique Cravic : guitare (tous titres sauf 14), chant (8, 11)
Grégory Veux : piano (3, 6, 8, 10, 11, 12, 15)
Laurent Larcher : contrebasse (1, 2, 4, 6, 8, 10, 12)
Bertrand Auger : clarinette (4, 6, 8)
Jean-Michel Davis : vibraphone (1), percussions (2)


Produit en 2010 par Dominique Cravic pour Respect Record (Kenichi Takahashi),
licencié en 2012 à Frémeaux & Associés.


Cet album a été enregistré et mixé au studio Mélodium à Montreuil et au studio Acousti à Paris
durant les mois de mai et juin 2010.
Remerciements : Alain Cluzeau, Dany Lallemand, Dr No et Ludo.
Photos : Norbert Gabriel et Claire Elzière.
Quel temps fait-il à Paris ? est dédié à Vic et Monette, Denise et René.
La partida est dédiée à Ariel Ramirez.


Dominique Cravic
Créateur/Leader du groupe Les Primitifs du Futur où il développe des musiques métissées d’inspiration années 30 - musette, fox, blues, biguines - avec Daniel Huck, Daniel Colin, Jean-Michel Davis, Fay Lovsky, Robert Crumb, Jean-Phippe Viret, Bertrand Auger, Claire Elzière, Raúl Barboza, Hervé Legeay… Cravic est également membre de l’Ukulélé Club de Paris. Guitariste d’Henri Salvador (pour Jardin d’hiver), Dominique a participé aux dernières grandes tournées de celui-ci.
Founder/leader of The Primitifs du Futur, and the man behind the group’s exotic brand of music-forms inspired by the Thirties: “musette”, fox-trot, blues and beguine. Cravic has taken the band all the way round the world. Dominique is also a member of the “Ukulélé Club de Paris” group (with Joseph Racaille, Tony Truant, Cyril Lefèbvre, Brad Scott, Fay Lovsky and Pierre Sangra). As Henri Salvador’s guitarist (he plays on “Jardin d’hiver”), Cravic appeared in the latter’s last shows both in France and abroad.


Raúl Barboza
Ambassadeur du Chamamé, musique métisse du nord-est argentin, Raúl Barboza, est un accordéoniste de renommée internationale. C’est en arrivant à Paris à la fin des années 1980 qu’il rencontre Patrick Tandin, lequel lui demande de participer au projet « Paris musette » et dont il deviendra l’un des membres principaux. Porteur de cette diversité de l’humanité dont il est un exceptionnel représentant, Raúl Barboza est un accordéoniste étincelant au jeu coloré et généreux.
The ambassador of the Chamamé music-genre from north-eastern Argentina, Raúl Barboza is a world-renowned accordionist. When he arrived in Paris at the end of the Eighties he met Patrick Tandin, who asked him to join the “Paris musette”.


Daniel Colin
L’accordéoniste Daniel Colin est considéré, à juste titre, comme l’un des derniers Grands de son instrument et de la tradition parisienne. Natif de Pontarlier, celui que Jo Privat appelait « Mr doigts d’acier » a fait le tour du monde où il présente ses compositions et les nombreux disques qu’il a gravés à la croisée du Musette et du Jazz – comme avec « Les Primitifs du Futur ». Daniel Colin a reçu un Prix Gus Viseur « Accordéon » bien mérité en 2005.
Considered one of the last great instrumentalists in the Parisian tradition. Born in eastern France (Pontarlier), he was called “Mr. Steel Fingers” by fellow-accordionist Jo Privat, and Colin has toured the world playing his own compositions – including appearances with The Primitifs du Futur – and made many records under his own name combining “musette” and jazz. In 2005 Daniel Colin received a well-deserved Gus Viseur Accordion Prize. 


Invités
Claire Elzière
Paris et la chanson coulent dans les veines de Claire Elzière, qui sait être tant l’ambassadrice d’un art de chanter romance rive gauche que de la gouaille poétique et fédératrice de sa chère rive droite. En témoignent ses disques parus au Japon chez Respect Record (Chansons d’amour de Paris, disque Frémeaux & Associés, réf. FA 520) et ses hommages à Pierre Louki produits par le label Saravah.
Paris and the French Chanson genre are in Claire Elzière’s blood. She’s the Ambassadress not only for the Left Bank’s art of romantic song but also for the poetic, cheeky humour that unites Parisians on the other side of the Seine. Among her recordings are titles issued in Japan by Respect Record (“Chansons d’amour de Paris”, released in 2010 by Frémeaux & Associés), and her own tributes to Pierre Louki produced by the Saravah label. 


Laurent Larcher
Bassiste multicartes, Laurent Larcher collabore régulièrement avec « les Primitifs du futur ». Il mène également de nombreux projets solos, à la contrebasse et/ou au chant où il s’aventure dans divers genres : jazz, blues ou funk.
Laurent Larcher is a polyvalent bassist, who regularly collaborates with the group “Primitifs du future”. He also devotes his time to numerous solo projects, playing bass and/or singing, which venture into other genres such as jazz, blues and funk.


Grégory Veux
Le talentueux pianiste, compositeur, auteur, chanteur, est le compagnon d’armes de Claire Elzière depuis plus de dix ans. Il est également membre des « Têtes de chien », un impressionnant quintet vocal qui met en exergue le patrimoine oral et les traditions des quatre coins de la France. Leur premier album « Portraits d'hommes » sort en 2012 chez Frémeaux & Associés. Un brillant et exigent artiste de la nouvelle scène parisienne.
A talented pianist, composer, songwriter and singer, Gregory has been touring with Claire Elzière for more than a decade. He is a member of “Têtes de Chien” an extraordinary French vocal band (their first album, “Portraits d’hommes” will be released in 2012 by Frémeaux & Associés). A brilliant and demanding artist on the modern Parisian scene.


Merci à Jean-Michel Davis, vibraphone (1) et percussions (2) et Bertrand Auger, clarinettes (4), (6) et (8) tous deux Primitifs du Futur.
Special Thanks to Jean-Michel Davis on vibraphone (#1) and percussions (#2), and to Bertrand Auger on clarinet on titles (#4,6,8).



Cet album c’est un peu le monde à l’envers :
Daniel Colin est le musicien parisien le plus argentin, il joue le bandonéon à merveille et réside à Ivry-sur-Seine depuis toujours (ou presque)…
Raúl Barboza est le musicien argentin le plus parisien, lui joue l’accordéon et il s’est installé en compagnie d’Olga, sa compagne, à Paris près du Panthéon (il n’aura pas très loin à aller quand la gloire lui fera signe…).
Daniel joue le bandonéon (mais bien entendu aussi l’accordéon et le piano…), instrument symbole du tango argentin et Raúl joue l’accordéon, qui personnifie la musique parisienne et si il joue le tango, musique urbaine de Buenos Aires qui conquit le monde entier vers la fin des années 1910, il est surtout le grand représentant et « défenseur » du chamame : cette musique d’Argentine plutôt de la campagne.
Cette rencontre inédite en disque est une rencontre qui semble évidente à l’écoute tant la complicité de Daniel et Raúl saute « aux yeux » : Daniel et Raúl se connaissent depuis de nombreuses années… ils sont amis, adorent se retrouver pour jouer ensemble… Et chacun a fait un grand pas vers la musique de l’autre…
Mais nous devons à Monsieur Kenichi Takahashi, le directeur et l’âme de Respect Record, compagnie basée à Tokyo, l’opportunité de les faire se rencontrer en studio (Acousti studio au cœur de Saint-Germain-des-Prés) Kenichi san est lui-même gourmand de rencontres inédites insolites et créatives.
Il nous reste aussi à remercier Claire Elzière pour sa remarquable interprétation de quelques chansons parisiennes, Grégory Veux son pianiste « historique » pour son jeu tout en finesse et tellement pertinent, Monsieur Ludo Palabaud pour son goût et son art d’ingénieur du son et bien sûr merci au Dr Yoshi Watanabe pour sa présence et son savoir…
Que la boule tango se mette à tourner au firmament du dancing et projette ses éclats de miroirs comme autant d’éclairages heureux et nostalgiques…
Dominique Cravic
© Frémeaux & Associés 2012


This album is just a little bit upside-down and back-to-front:
Daniel Colin is the most Argentinean of all Parisian musicians; he plays a marvellous bandoneon and has always (almost) lived in Ivry-sur-Seine…
Raúl Barboza is the most Parisian of all Argentinean musicians; his instrument is the accordion, and he lives with Olga, his partner, near the Pantheon in Paris (which means he won’t have far to go when glory calls…).
Daniel plays a bandoneon (but also the accordion and piano, of course…), the symbolic instrument of the Argentinean tango, and Raúl plays an accordion, which is Parisian music personified, and while he does play the tango, the urban music of Buenos Aires which had conquered the whole world by 1920, he is above all the great representative and “defender” of the chamame: Argentinean music, but rather from the countryside.
Their first-time-on-record meeting here is one which seems self-evident when you listen to it; the complicity between Daniel and Raúl “hits you in the eye”: they’ve known each other for years, love getting together to play… and both Daniel and Raúl have each taken a big step towards the music of the other…
But the opportunity for them to meet in a recording-studio (Acousti, in the heart of Saint-Germain-des-Prés), is one we owe to Mr. Kenichi Takahashi, the Director and very Soul of Respect Records, a company based in Tokyo; Kenichi-san himself is very fond of hitherto-unknown, strange and creative meetings.
We have space enough to give warm thanks to Claire Elzière, for her remarkable performances of some Parisian songs; to Grégory Veux, her “historic” pianist, for the finesse of his ever-so-pertinent playing; to Monsieur Ludo Palabaud, for his taste and artistry in the engineering of sound; and, of course, to Dr. Yoshi Watanabe, for his presence and science…
May the tango ball begin to spin in the firmament of dancehalls, and so project the brilliance of its mirrors in as many fortunate and nostalgic lights.
Dominique Cravic
Adapted into Engish by Martin Davies
© Frémeaux & Associés 2012


Déjà réunis sur disque par Franck Bergerot et Patrick Tandin à l’époque de Paris Musette, Daniel Colin (accordéon-bandonéon) et Raúl Barboza (accordéon) sont devenus des légendes vivantes de leurs instruments. Le rayonnement de ce projet, et leur fréquentes tournées au Japon ont fait d’eux les véritables ambassadeurs de la musique populaire et alternative française. Produit par Dominique Cravic, le créateur des Primitifs du Futur, Rencontre à Paris est à l’image du Paname «vivier de cultures », où le musette rencontre le swing, la chanson, le tango comme les musiques amérindiennes, emmenées par le célèbre accordéoniste argentin. Ce disque pourrait être la bande-son du Paris de Prévert et de Doisneau. Un instantané d’une culture populaire généreuse qui trouve son authenticité en battant le pavé à Montmartre ou à la Butte aux Cailles, et qui a su traverser les âges et les océans.  
Patrick Frémeaux
Already brought together on record by Franck Bergerot and Patrick Tandin in the days of Paris Musette, Daniel Colin (accordion, bandoneon) and Raúl Barboza (accordion) have become vibrant legends on their instruments. The scope of this project and their frequent tours in Japan made them genuine ambassadors for a popular, alternative kind of French music. Produced by Dominique Cravic, the founder of the Primitifs du Futur, Rencontre à Paris is an album in the image of French capital popularly known as “Paname”, a cultural melting-pot where “musette” meets swing, songs, tango, Amerindian music… swept along by the famous Argentinean accordionist. This record could well provide a soundtrack for the Paris of Prévert and Doisneau. It’s a snapshot of a generous, popular culture which finds authenticity in roaming over the cobblestones of Montmartre or the Butte aux Cailles, and it succeeds in crossing oceans and time. 
 Patrick Frémeaux


CD RENCONTRE A PARIS, RAUL BARBOZA ET DANIEL COLIN © Frémeaux & Associés 2012 (frémeaux, frémaux, frémau, frémaud, frémault, frémo, frémont, fermeaux, fremeaux, fremaux, fremau, fremaud, fremault, fremo, fremont, CD audio, 78 tours, disques anciens, CD à acheter, écouter des vieux enregistrements, albums, rééditions, anthologies ou intégrales sont disponibles sous forme de CD et par téléchargement.)

Where to order Frémeaux products ?

by

Phone

at 01.43.74.90.24

by

Mail

to Frémeaux & Associés, 20rue Robert Giraudineau, 94300 Vincennes, France

in

Bookstore or press house

(Frémeaux & Associés distribution)

at my

record store or Fnac

(distribution : Socadisc)

I am a professional

Bookstore, record store, cultural space, stationery-press, museum shop, media library...

Contact us