L’imaginaire occidental associe assez spontanément l’écosystème du Brésil à la forêt amazonienne, au détriment de deux vastes régions présentant un intérêt biologique exceptionnel : le Pantanal Matogrossense et la Mata Atlántica. Le présent disque se propose de vous faire découvrir ces deux régions par leur dimension sonore. Eloïsa Matheu y a tout d’abord enregistré 4 concerts naturels, et propose ensuite un guide sonore en 35 pistes permettant d’isoler pour mieux les reconnaître, les principales espèces de ces régions. Comprend un livret 16 pages franco-anglais. Patrick Frémeaux
Mata Atlántica : Saivadela à l’aube • San Pedro après la pluie • Pantanal : concert de l’aube • Mata Atlántica : concert nocturne à San Pedro • Guide sonore en 35 extraits
Brazil is an enormous country which conceals some of the richest natural habitats on earth. It is customary to associate the country with the Amazon forest, but it is often forgotten that there are also two other regions of outstanding biological interest: the Mato Grosso Pantanal and the Mata Atlantica. The objective of these recordings is to present an atmosphere of the natural sounds of these two regions. Features a 16 pages booklet with French and English notes.
Mata Atlántica : Saivadela at dawn • San Pedro after the rain • Pantanal : Dawn chorus • Mata Atlántica : Nocturnal concert at San Pedro A sound guide (35 excerpts).
Brasil es un enorme país que alberga algunas de las áreas de mayor valor natural del mundo. Con frecuencia se le asocia con la extraordinaria selva amazónica, pero no todos conocen la existencia de dos biomas de enorme interés: el Pantanal Matogrosense y la Mata Atlántica. El objetivo de esta obra es presentar momentos del universo sonoro de estas dos importantes áreas, deseando con ello colaborar en su conservación.
Mata Atlántica : Saivadela al amanecer - San Pedro : despues de la lluvia - Pantanal : amanecer - Mata Atlantica : San Pedro, de noche Guía sonora (35 fragmentos de identificación).
Droits audio : Frémeaux & Associés - La Librairie Sonore (Producteur initial : Sittelle ou Ceba) / Ecouter les chants d'oiseaux sur CD : Sons et ambiances naturelles des écosystèmes - Stéreo and digital recording of the natural landscape sound. Natural sound sceneries of écosystems, Voices of the Wild Life. Les droits de cet enregistrement sont protégés par la loi. Pour toute exploitation d’illustration sonore sur CD, DVD, CD-Rom, Télévision, Cinéma, Sites internet, scénographies (théâtre, musées…), l’autorisation et un devis gratuit peuvent être obtenus auprès de Frémeaux & Associés – fax : +33 (0)1 43.65.24.22 info@fremeaux.com
Liste des articles de presse consacrés à ce CD :
- "L'homme qui parle aux oiseaux" par Le Pélerin A drôle de bonhomme, drôle de profession. Jean-Claude Roché, 62 ans, est ornithologue et bioacousticien. Entendez par là que cet homme est fou du chant des oiseaux. Et pour capturer leurs vocalises, il n'hésite pas à se transformer, depuis plus de trente ans, en Globe-trotter. Il a arpenté les vallées tranquilles des Alpes françaises, parcouru les Antilles, Madagascar, Le Cameroun, voyagé au Brésil à Java, de l'Inde à l'Albanie...Les cris des oiseaux et des animaux sauvages des parcs nationaux ou des réseves n'ont plus de secrets pour lui. "Mais chaque lieu possède une sonorité unique au monde", précise-t-il. Un souvenir exceptionnel: "Cette forêt polonaise où l'echo était tel qu'on se serait cru dans une cathédrale!" Commme tout chasseur, ce chasseur de sons doit savoir rester à l'affût, se mouvoir à quatre pattes. Son instinct lui permet aussi de repérer l'oiseau. La comparaison s'arrête là. Les armes de Jean-Claude Roché sont, elles, inoffensives : un parka, des bottes, un magnétophone en bandoulière et, au bout du bras, un reflecteur parabolique, "une sorte de téléobjectif sonore". Cet équipement insolite lui a quand même valu quelques mésaventures rocambolesques: "Il y a quelques années, un garde-chasse qui m'avait pris pour un braconnier m'a mis en joue. Et, récemment, un de mes assistants qui enregistrait en Egypte a été pris pour un espion et jeter en prison!" Les bandes magnétiques que Jean-Claude Roché rapporte du monde entier sont des trésors mais pas des secrets d'état. Il fait profiter les amoureux de la nature de ces chants d'oiseaux, enregistrés en montagne, en forêt, dans les étangs [...] Parmi les fleurons de son catalogue, figure le guide Les oiseaux de votre jardin, un best-seller qui s'est vendu à plus de 100 000 exemplaires. Preuve pour l'ornithologue qu'"il existe une véritable curiosité du public à l'égard de la nature... Pour qu'il puisse oeuvrer efficacement à sa protection, il faut lui donner des outils pour l'apprécier. Il ne suffit pas de lui dire : "Sortez et écoutez les oiseaux!" [...] Après des années de "guet" au petit matin, la passion et la curiosité sont toujours là, intactes. Palpables jusqu'au bout des phrases, lorsqu'au détour de la conversation, ce drôle d'oiseau aux cheveux blancs confie : "Vous savez, les oiseaux qui chantent mal ne trouve pas facilement de compagne." Isabelle SOING - LE PELERIN
- "L'héritier d'une lignée de bioacousticiens" par QdN (Presse scientifique canadienne) J'habitais le sud de la France et, en Méditérrannée, personne n'avait jamais enregistré les oiseaux d'Afrique du nord, d'Espagne ou de Grèce." Jean-Claude reprend le flambeau d'une discipline qui est tombée en désuétude : "Je suis la troisième génération de bio-acousticiens. Ludwig Koch a commencé à enregistrer les oiseaux en 1898 et a sorti un coffret de disques en 1931, l'année de ma naissance. Puis dans les années 60, la Cornell University, dans l'état de New-York, excellait dans ce domaine. Mais quand je suis allé les voir pour la première fois, en 1970, il ne savaient même plus enregistrer. Les deux pionniers étaient morts et il n'y avait pas eu de relève." Après avoir écumé la Provence, l'Espagne, l'Italie et la Grèce, Roché traverse la Méditerrannée puis pousse jusqu'au Sahara. L'Afrique conquise, l'Amérique suivra. "Pour explorer un pays, je suis guidé par deux fils conducteurs. D'une part les milieux: plus on a de milieux, plus on a d'espèces, donc de chants différents. Mais il existe en outre des espèces que je ne voulais pas manquer et pour les quelles j'ai spécialement fait le voyage, comme ce fut le cas pour le trglodyte d'Amérique du sud". Roché a sans cesse cherché à aller vers les sons les plus étranges et à "capter la musique du monde telle qu'elle est sans l'intervention de l'homme." Au cours de ses escapades, il a ramené le chant de 1000 espèces différentes. "C'est peu à côté des 10000 espèces d'oiseaux répertoriées" dit-il modestement pour tempérer l'enthousiasme de l'interlocuteur ébahi. C'est malgré tout suffisant pour lui permettre, en 1985, de créer Sitelle (catalogue cédé à Frémeaux et Associés en 2007), la société qui édite ses enregistrements ainsi que ceux d'autres auteurs. Au total, un catalogue d'une centaine de disques [...] Roché n'est pas un oisif, il a juste levé le pied. Un repos mérité pour celui dont l'oeuvre est considérée par Allain bougrain-Doubourg, journaliste et président de la ligue de protection des oiseaux, comme "une contribution aux connaisances du siècle. D'autant, ajoute-t-il, qu'il a le double mérite de concilier rigueur scientifique et volonté de vulgarisation"[...]. -Dans la jungle équatoriale, il règne une cacophonie incroyable. Comment faites-vous pour repérer le chant de l'oiseau convoité?- Quelquefois, l'oiseau chante seul du haut d'un arbre ou sur un toit, la source sonore est ainsi isolée et facile à localiser. Dans la bocage, et encore plus en fôret tropicale, il arrive souvent que plusieurs chantent en même temps et au même endroit. Dans ce cas, on peut isoler le chant que l'on veut enregistrer dans la mesure où la parabole est très directionnelle et amplifie le son uniquement dans la direction de son axe. Ellle fonctionne commme un petit téléobjectif. Au début, il y a quarante ans, l'équipement était très lourd et il fallait mettre le micro près de l'endroit où l'on pensait que l'oiseau allait chanter. On ne pouvait pas se promener avec nos 80 kilos de matériel sur le dos. A tel point quà la fin, j'étais très fort : enarrivant sur le terrain, je savais exactement à quel endroit la grive alait s'installer pour chanter; Désormais, on a des paraboles stéréo qui font des prises de sons en qualité numérique et un petit appareil de 800 grammes qui tient dans la poche. On a également le choix entre des micros directionnels, pour séparer les espèces et des micros omnidirectionnels pour enregistrer l'ambiance sonore du milieu. Depuis mes débuts, l'évolution du matériel a été extraordinaire, même s'il n'a pas toujours été facile de s'y adapter. David REGAZZONI-QDN
Liste des crédits sur ce CD :
Encyclopédie Sonore , Mata Atlantica à L'aube Saivadela , Sons De La Nature , Paysage Sonore , Mata Atlantica Après La Pluie San Pedro , Concert à L'aube , Mata Atlantica Concert Nocturne à San Padro , Blond-crested Woodpecker (celeus Flavescens) , Pic Ocre Blond , Yellow-legged Tinamou (crypturellus Noctivagus) , Tinamou Noctivague , White-necked Thrush (turdus Albicollis) , Merle à Col Blanc , White Eyed Foliage Gleaner (automolus Leucophthalmus) , Anabate Aux Yeux Blancs , Bare-throated Bellbird (procnias Nudicollis) , Araponga à Gorge Nue , Grey Hooded Attila (attila Rufus) , Attila à Tête Grise , White-tailed Trogon (trogon Viridis) , Trogon à Queue Blanche , Blue Manakin (chiroxiphia Caudata) , Manakin à Queue D'aronde , Rufous-capped Motmot (baryphthengus Ruficapillus) , Motmot Oranroux , Solitary Tinamou (tinamus Solitarius) , Tinamou Solitaire , Rainettes , Red Ruffed Fruitcrow (pyroderus Scutatus) , Cotinga à Colerette Rousse , Such Antthrush (chamaeza Meruloides) , Chamaeza De Such , Red Breasted Toucan (ramphastos Dicolorus) , Toucan à Ventre Rouge , Trinidad Piping-guan (pipile Pipile) , Pénélope Siffleuse , Short Tailed Antthrush (chamaeza Campan) , Chamaeza à Queue Courte , Amphibien , White-faced Whistling-duck (dendrocygna Viduata) , Dendrocygne Veuf , Limpkin (aramus Guarauna) , Courlan , Pauraque (nyctidromus Albicollis) , Engoulevent Pauraqué , Plumbeous Ibis (theristicus Caerulescens) , Ibis Plombé , Capibara , Chaco Chachalaca (ortalis Canicollis) , Ortalide Du Chaco , Southern Lapwing (vanellus Chilensis) , Vanneau Téro , Black-collared Hawk (busarellus Nigricollis) , Buse à Tête Blanche , Buff-necked Ibis (theristicus Caudatus) , Ibis Mandore , Singe Hurleur Noir , Hyacinth Macaw (anodorhynchus Hyacinthinus) , Ara Hyacinthe , Great Kiskadee (pitangus Sulphuratus) , Tyran Quiquivi , Southern Screamer (chauna Torquata) , Kamichi à Collier , Crapauds
CD
Piste
Titre
Artiste principal
Auteur
Durée
Enregistré en
1
1
Mata atlantica
Mata Atlantica à L'aube Saivadela
Encyclopédie Sonore
00:15:18
1993
1
2
Mata atlantica
Mata Atlantica Après La Pluie San Pedro
Paysage Sonore
00:09:22
1993
1
3
Pantanal
Concert à L'aube
Paysage Sonore
00:17:09
1993
1
4
Mata atlantica
Mata Atlantica Concert Nocturne à San Padro
Paysage Sonore
00:05:28
1993
1
5
Pic ocre blond
Blond-crested Woodpecker (celeus Flavescens)
00:00:11
1993
1
6
Tinamou noctivague
Yellow-legged Tinamou (crypturellus Noctivagus)
00:00:16
1993
1
7
Merle à col blanc
White-necked Thrush (turdus Albicollis)
00:00:25
1993
1
8
Anabate aux yeux blancs
White Eyed Foliage Gleaner (automolus Leucophthalmus)